... Viveva in quei pressi un famosissimo derviscio, che aveva fama d’essere il maggior filosofo di Turchia. Andarono a consultarlo. Pangloss prese la parola, e disse: “Maestro, siam venuti a pregarvi che ci spieghiate perché sia stato creato un animale così bizzarro com’è l’uomo.”
"Ma di che ti vai a impicciare?” disse il derviscio; “che te ne importa?”
“Ma, padre mio reverendo,” osservò Candido, “v’è pur nel mondo una quantità spaventosa di mali.”
“E che diavolo importano,” rispose il derviscio, “i mali ed i beni? Quando Sua Altezza spedisce una nave in Egitto, si da ella forse pensiero se i topi che sono nella stiva stanno comodi o no?”
“E allora che dobbiamo fare?” domandò Pangloss.
“Tacere”, rispose il derviscio.
“Io m’ero illuso” riprese Pangloss, “di poter ragionare un pochino con voi delle cause e degli effetti, del migliore dei mondi possibili, dell’origine del male, della natura dell’anima e dell’armonia prestabilita.”
A questo il derviscio sbatté loro l’uscio in faccia.
(Voltaire, Candide)
Ma infatti, che è tutto questo sproloquiare? Noi topi stiamo comodi ovunque e ce ne fottiamo dell'ipotesi se questo sia o meno il migliore dei mondi possibili.
Volete forse mettere in dubbio l'armonia prestabilita di questa fogna?
Chiedetevi piuttosto cosa ci può essere nella stiva. E arraffate tutto il possibile.
sabato 29 novembre 2008
giovedì 27 novembre 2008
mercoledì 26 novembre 2008
Favole dalla fogna
Once upon a time there was a MOUSE.
One day she lost her O and became a MUSE.
The very next day her S turned into L, so she became a MULE.
She wasn't happy for being a Mule, so she took off the L and added a T.
She's been MUTE 'til the day she met another Mouse.
A male Mouse.
So, she decided to be a Mouse, again.
Now, they're a couple of MICE.
Two NICE MICE.
Bambini, piaciuta la favoletta? bene, presto lo zio Topo Frajo ve ne racconterà un'altra.
Ora basta con le favole, però.
Su, da bravi: tornate a cucire palloni.
One day she lost her O and became a MUSE.
The very next day her S turned into L, so she became a MULE.
She wasn't happy for being a Mule, so she took off the L and added a T.
She's been MUTE 'til the day she met another Mouse.
A male Mouse.
So, she decided to be a Mouse, again.
Now, they're a couple of MICE.
Two NICE MICE.
Bambini, piaciuta la favoletta? bene, presto lo zio Topo Frajo ve ne racconterà un'altra.
Ora basta con le favole, però.
Su, da bravi: tornate a cucire palloni.
martedì 25 novembre 2008
lunedì 24 novembre 2008
Iscriviti a:
Post (Atom)